Đi cho biết đó biết đây, ở nhà với mẹ biết ngày nào khôn

Direct English translation

Go to know this place and that place; staying at home with your mother, who knows what day you will become wise.

Equivalent English version

Travel broadens the mind

Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người nên đi nhiều, trải nghiệm nhiều để mở mang hiểu biết trưởng thành, không nên chỉ quanh quẩnnhà dựa dẫm vào gia đình. Thường dùng để đề cao việc va chạm thực tế, học hỏi từ cuộc sống.
English explanation
It advises people to travel and gain real-life experience in order to broaden their knowledge and mature, rather than remaining sheltered at home. It is used to emphasize learning through exposure to the world and practical experience.